در عربی به برق می گویند کَهرَباء و در فارسی می گوییم برق . حال آنکه برق عربی است و کَهرُبا فارسی است و برعکس شده است .
کاه + رُبا = کاهربا یا کَهرُبا
در قدیم که موی سر خود را با شانه های چوبی شانه می کردند الکتریسیته ایجاد می شد و این نیرو را در فارسی کهربا می نامیدند زیرا کاه را می ربود یعنی به خود جذب می کرد . حال در فارسی و عربی این دو کلمه جابه جا شده است و عرب ها فارسی می گویند و فارسی زبانان عربی .
در عربی نیز واژه ی برق استفاده می شود اما به معنای آذرخش است .
|
به نام خدا- امتحان عربی کلاس اوّل دبیرستان شهید مدرّس منطقه ١٢ تهران – از 5 درس آذر٨٨ – وقت:70 دقیقه – نام و نام خانوادگی:ֵֵֵֵֵֵֵֵ کلاس:ֵֵֵֵֵֵ |
قالَت الوالِدﺓُ : کَیفَ أصبِـرُ ؟ (5/0) ֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵ
شُکراً جَزیلاً یا اُمّـاه . (5/0) ֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵ
اِدفَـع لَـهُم دیناراً ذَهَبیـا ً. (5/0) ֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵ
هوَ یُجَفِّـفُ قَمیصَهُ الّذی غَسَلَـهُ قَبْـلَ الصّلاﺓ . (1) ֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵ ֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵ
لاتُفَـکِّرْ فــی الثَّـمـَن. (5/0) ֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵ
هو یَشتَغِــلُ بِبَیــعِ الصُّـحُف. ( 5/0) ֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵ
هو یَرجِعُ بَعدَ قَلیل . (5/0 ) ֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵ
٢ – عَیِّنْ المترادف و المتضاد فی هذه الکلمات : ( 1)
شاهَـدَ ... رأی / بَعید ... قَریب / غَــداً ... أمس / أدری ... أعْـرِفُ
٣ – کلمه ی ناهماهنگ از نظر معنی کدام یک از این کلمات است ؟ ( نیم نمره )
عُـنُـق / رَأس / یَــد / بُـکاء / وَجـه/ عَین
٤- در جای خالی گزینه ی مناسب بنویسید : ( نیم نمره )
الشمسُ ...... فی فصلِ الصَّیف. مُحـرِقـﺔ / بِحَفاوﺓٍ / عَجوزٌ / هَنیئاً
٥- (کارگاه ترجمه ) درترجمه هر عبارت یک خطا وجود دارد . آن را اصلاح کنید : (٢)
أشارَ إلَیـهِ الأمیرُ أ لَیسَ فی المَجلِسِ أکـبَـرُ مِنْـک یا فَتـی ؟
امیر(فرمانروا) به او اشاره کرد ای جوان آیا در مجلس کسی بزرگ ترِ تو نیست ؟
﴿اُکتُب لَنا فی هذه الدنیا حَسَنـﺔ و فی الآخِرﺓ﴾ برای ما در این دنیا و آخرت نیکی را می نویسم.
﴿سَیَجعَلُ الله بَعدَ عُسرٍ یُسراً ﴾ خداوند پس از سختی آسانی قرار داد.
﴿ لاتَعبُدوا إلّا الله ﴾ جز خدا را عبادت نمی کنید .
6) درک مطلب. پس از خواندن متن زیر به سؤالات آن پاسخ کامل دهید : (2)
کانَ منصورٌ جالِساً عِندَ أصدِقائهِ . و کانَ مَحزوناً جِدّا ً. فَسَألوهُ : لماذا أنتَ حَزینٌ؟ فَقالَ: فَقَدْتُ کتابی و لا أعلَمُ أینَ الکتاب. هل أنتم تَعلَمونَ ؟ فقال الأصدِقاء: لا نعلم لکن نَبحَثُ عَن کتابِکَ. فَبَحثوا کثیراً و وَجَدوهُ جَنبَ شَجَرﺓٍ فی المدرسـﺔ . و فَرِحوا کُلـُّهُم و رَجَعوا إلی بُیوتِهِم بِسُرور.
الف) مَـنْ فَـقَـدَ کتابَـهُ ؟ ֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵ ֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵ ֵ
ب) لِماذا کان منصورٌ حَزیـناً ؟ ֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵ ֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵ
ج ) أینَ وَجَدَ الأولادُ ذلک الکتابَ ؟ ֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵ ֵֵֵֵֵֵ
د ) کَیفَ کانَ الأولادُ بَعـدَما وَجَـدوا الکتابَ المفقودَ ؟
ֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵ ֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵ ֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵ
٧- ماضی ،مضارع، مصدر و امر باب های ثلاثی مزید خواسته شده را با حرکت گذاری کامل بنویسید: (٣)
از (د خ ل ) باب إفعال: ֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵ ֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵ ֵֵֵֵֵֵ
از (ظ هـ ر ) باب تَفاعُل:ֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵ ֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵ ֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵ
از( ج ل س ) باب مُفاعَـلَـﺔ:ֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵ ֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵ ֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵ
٨ از خَدَمَ و اِنـتَـظَـ اسم فاعل واسم مفعول بسازید و به فارسی ترجمه کنید:(2 )
ֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵ ֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵ ֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵ
9- نوع اسم های مشتقّ زیر را بنویسید و آن ها را به فارسی ترجمه کنید: (2)
صَبّــار : ֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵ أحْـسَـن: ֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵ
مَلْـعَـب : ֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵ جَمیـل : ֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵ
١١ – ترجمه کنید: { شنیـد : سَـمِـعَ } (٥/١)
نشنیدی : ( لِلمخاطبــﺔ )ֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵ نمی شنوید (للمخاطبینَ ) :ֵֵֵֵֵֵֵֵ
خواهد شنید ( للغائبـﺔ.آینده ی نزدیک )ֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵֵ
موفّق باشید: عادل اشکبوس
طبقه بندی: امتحان عربی اول دبیرستان،
تبلیغات 